امکانات گرامرلی و هوش مصنوعی (AI) برای متون فارسی و انگلیسی

Pull The Wool Over Someone's Eyes

آخرین به‌روزرسانی:

معنی و نمونه‌جمله‌ها

idiom
گول زدن، سر کسی شیره مالیدن، سر کسی کلاه گذاشتن، فریب دادن

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

جای تبلیغ شما در فست دیکشنری
- Don’t let him pull the wool over you; he’s not as innocent as he seems.
- اجازه نده که سرت شیره بماله؛ او اونقدرا هم که به نظر می‌رسه صاف‌وساده نیست!
- He thought he could pull the wool over the committee's eyes, but they were too sharp for that.
- او فکر می‌کرد که می‌تواند اعضای کمیته را فریب بدهد، اما آن‌ها تیزتر از آن بودند که گول بخورند.
- She was skilled at pulling the wool over her friends, always hiding the truth.
- او استاد شیره مالیدن روی سر دوستانش بود؛ همیشه حقیقت را پنهان می‌کرد.
پیشنهاد بهبود معانی

ارجاع به لغت pull the wool over someone's eyes

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «pull the wool over someone's eyes» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۸ آبان ۱۴۰۳، از https://fastdic.com/word/pull-the-wool-over-someones-eyes

لغات نزدیک pull the wool over someone's eyes

پیشنهاد بهبود معانی